The so-called “Beatitudes” attributed to the Galilean tantalize
me. You’ll rarely encounter them in religious services anymore. A Methodist
minister on local TV, Britt Skarda of Little Rock’s Pulaski Heights Methodist,
preached a nice sermon on them recently. Other progressive pastors mention them
on occasion. But I haven’t heard an evangelical use the term in years. And don’t
hold your breath waiting for them to emanate from Washington.
They intrigue me to the point of obsession, though, the Beatitudes
do.
The Greek word translated “blessed” means “happy, blissful”
or, literally, “to be enlarged.” In the Sermon on the Mount, the Galilean uses
the word to refer to more than a superficial happiness; in this context,
blessed refers to a state of spiritual well-being and prosperity, so one source tells us.
That’s how some religious thinkers interpret them. Others disregard
them as superficial meanderings taken totally out of context. They think
blessing the “poor in spirit” might lead us to excuse, … well, any number of
things.
What intrigues me is
that secular humanists seem to refer so often to the Beatitudes, and to value
their message quite highly. They discuss them in terms of humankind’s
responsibilities to one another. They often award their source, the Sermon On
The Mount, as described in the Gospel of Matthew, as one of the most beautiful
pieces of literature in Western civilization. I agree, but it is a bit odd that
the Galilean’s most famous sayings are valued more highly by his doubters than
his followers.
There are eight of them in Matthew. Luke presents four
Beatitudes and four “woes.” The Luke version (6:20-26 NIV) deserves review:
20 Looking at his
disciples, he said:
“Blessed are you who
are poor,
for yours is the kingdom of God.
21 Blessed are you who
hunger now,
for you will be satisfied.
Blessed are you who
weep now,
for you will laugh.
22 Blessed are you
when people hate you,
when they exclude you and insult you
and reject your name as evil,
because of the Son of Man.
23 “Rejoice in that
day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how
their ancestors treated the prophets.
24 “But woe to you who
are rich,
for you have already received your comfort.
25 Woe to you who are
well fed now,
for you will go hungry.
Woe to you who laugh
now,
for you will mourn and weep.
26 Woe to you when
everyone speaks well of you,
for that is how their ancestors treated the
false prophets.
Oh my. A lesson for many of us. They are a bit harsher. Notice also the replacement
of “poor in spirit” (Matthew) with simply “poor.” Since the author of Luke is
considered by some to be associated with the Apostle Paul, we can fly off into
multiple lines of thought. And I know, I’m getting above my pay-grade here.
In closing, the translation of “blessed” as “happy” is, to
me, a bit demanding. At least I’ve struggled with it, even after reading
countless works of exposition. But, a religious assignment based on “reward in
Heaven, would make sense. You’re happy in expectation of your coming reward. I’m
just not sure how an abandoned mother with three starving children in the Arkansas
Delta would respond to that.
I know. I know. The “Social Gospel” is far out of style
these days, replaced by the “Prosperity Gospel. Too bad, in my opinion.
Just thinking … |
No comments:
Post a Comment